书目信息 |
| 题名: |
沉思录
|
|
| 作者: | 奥勒留 , 爱比克泰德 著 ;蔡新苗 , 史慧莉 译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国华侨出版社 2018.01 |
|
| 页数: | 306页 | |
| 开本: | 25cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | B502.43 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 斯多葛派--哲学理论 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5113-7273-4 | |
| 000 | 01114nam0 2200277 450 | |
| 001 | 0120162051343 | |
| 010 | @a978-7-5113-7273-4@b精装@dCNY35.00 | |
| 100 | @a20180511d2018 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 1 | @achi@cita |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a沉思录@9chen si lu@f(古罗马)马可·奥勒留,(古罗马)爱比克泰德著@g蔡新苗,史慧莉译 |
| 210 | @a北京@c中国华侨出版社@d2018.01 | |
| 215 | @a306页@d25cm | |
| 300 | @a人类思想史上伟大的智慧奇书 | |
| 330 | @a《沉思录》原书为古希腊文,在很长的时间里以手抄本流传,1588年首次公开出版。译本很多,仅英译本就不下数十种,现行中译本多由英文转译而来。本版《沉思录》为翻译大家梁实秋在深入研究多个英译本后,据C.R.Haines的英译本译出,极大程度地保持了原作风格。 | |
| 333 | @a哲学研究人员 | |
| 606 | 0 | @a斯多葛派@x哲学理论 |
| 690 | @aB502.43@v5 | |
| 701 | 0 | @c(古罗马)@a奥勒留@9ao le liu@c(Marcus Aurelius@f121-180)@4著 |
| 701 | 0 | @c(古罗马)@a爱比克泰德@9ai bi ke tai de@4著 |
| 702 | 0 | @a蔡新苗@9cai xin miao@4译 |
| 702 | 0 | @a史慧莉@9shi hui li@4译 |
| 801 | 0 | @aCN@b人天书店@c20180511 |
| 905 | @b1081854-58@dB502.43@e125@f5 | |
| 沉思录/(古罗马)马可·奥勒留,(古罗马)爱比克泰德著/蔡新苗,史慧莉译.-北京:中国华侨出版社,2018.01 |
| 306页;25cm |
| 人类思想史上伟大的智慧奇书.-使用对象:哲学研究人员 |
| ISBN 978-7-5113-7273-4(精装):CNY35.00 |
| 《沉思录》原书为古希腊文,在很长的时间里以手抄本流传,1588年首次公开出版。译本很多,仅英译本就不下数十种,现行中译本多由英文转译而来。本版《沉思录》为翻译大家梁实秋在深入研究多个英译本后,据C.R.Haines的英译本译出,极大程度地保持了原作风格。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
|
正题名:沉思录
索取号:B502.43/125
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1081854 | 210818542 | 第一样本阅览室/ [索取号:B502.43/125] | 在馆 | |
| 2 | 1081855 | 210818551 | 教育系资料室/ [索取号:B502.43/125] | 在馆 | |
| 3 | 1081856 | 210818560 | 教育系资料室/ [索取号:B502.43/125] | 在馆 | |
| 4 | 1081857 | 210818579 | 第一借阅区/ [索取号:B502.43/125] |
已借出,限还日期为2026.07.09 借出人:王悦熙 |
|
| 5 | 1081858 | 210818588 | 第一借阅区/ [索取号:B502.43/125] | 在馆 |