书目信息 |
| 题名: |
外国文学翻译在中国
|
|
| 作者: | 罗选民 主编 ;田德蓓 , 张旭 副主编 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 合肥 安徽文艺出版社 2003 |
|
| 页数: | 365页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | 文学与翻译研究丛书 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | I046 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 文学--翻译 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 7-5396-2381-0 | |
| 000 | 01053oam2 2200265 45 | |
| 001 | 110000001633 | |
| 010 | @a7-5396-2381-0@dCNY21.00 | |
| 100 | @a20041224d2003 ekmy0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b340000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 200 | 1 | @a外国文学翻译在中国@Awai guo wen xue fan yi zai zhong guo@f罗选民主编@FLuo Xuan Min Zhu Bian@g田德蓓,张旭副主编 |
| 210 | @a合肥@c安徽文艺出版社@d2003 | |
| 215 | @a365页@d21cm | |
| 225 | 2 | @a文学与翻译研究丛书@f罗选民主编 |
| 300 | @a安徽省“十五规划”重点图书 | |
| 330 | @a本书探讨了中国的外国文学翻译史,分别研究了美国文学、英国文学、法国文学、日本文学、俄苏文学的各种文体与风格在中国的翻译现状;也谈到了西方现代戏剧在中国的影响与接受;另外本书对整个20世纪中国的外国文学翻译及传播历程作了理论回顾,具有较高的学术价值。 | |
| 410 | @12001 @a文学与翻译研究丛书 | |
| 606 | 0 | @a文学@x翻译 |
| 690 | @aI046@v4 | |
| 701 | 0 | @a罗选民@4主编 |
| 702 | 0 | @a田德蓓@Atian de bei@4副主编 |
| 702 | 0 | @a张旭@Azhang xu@4副主编 |
| 801 | 0 | @aCN@bCXYBOOK@c20041224 |
| 905 | @f1@b358848@dI046@e113 | |
| 外国文学翻译在中国/罗选民主编/田德蓓,张旭副主编.-合肥:安徽文艺出版社,2003 |
| 365页;21cm.-(文学与翻译研究丛书/罗选民主编) |
| 安徽省“十五规划”重点图书 |
| ISBN 7-5396-2381-0:CNY21.00 |
| 本书探讨了中国的外国文学翻译史,分别研究了美国文学、英国文学、法国文学、日本文学、俄苏文学的各种文体与风格在中国的翻译现状;也谈到了西方现代戏剧在中国的影响与接受;另外本书对整个20世纪中国的外国文学翻译及传播历程作了理论回顾,具有较高的学术价值。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
|
正题名:外国文学翻译在中国
索取号:I046/113
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 0358848 | 3588488 | 第一样本阅览室/ [索取号:I046/113] | 在馆 |